北米版戦闘セリフ集<ネタバレ>
*Axios・combined(シュキオン・合体)*
|
||
●攻撃 | Drop dead! | 死を賜る! |
Get hit with the ugly stick? | この不快な棒切れで攻撃するのか? | |
You're a nuisance | 面倒をかけるやつだ | |
● | ||
●ダメージを受ける | Don't get cocky… | うぬぼれるな… |
Why you… | 貴様… | |
That was nothing! | 効かぬ! | |
● | ||
●ガード |
-
|
-
|
●仲間をかばう | Leave it to me! | 私を放っておく気か! |
I'll protect you! | 私が守る! | |
● | ||
●カウンター | Come take your medicine! | 薬を飲みに来い! |
Fear me! | おそれるがいい! | |
Time to cut you down to size! | お前が細切れにされる番だ! | |
● | ||
●目だつ | Come on,take your best shot! | 全力でかかってこい! |
Don't let me down here! | 私を失望させるな! | |
I'll fight you! | 私が相手だ! | |
● | ||
●回復魔法をかける | Don't give up! | あきらめるな! |
You can do this. | まだやれるな | |
● | ||
●回復魔法をかけられる | Right | そうだな |
● | Thanks | ありがとう |
You have my thanks! | 恩に着る | |
● | ||
●ボス戦 | It looks like it's working! | 効いているようだな! |
○ | ||
●混乱 | Oceanus Beeeeeam! | オケアノスビーム! |
I'm not confused! | 混乱などしていない! | |
Yes! Together, at last! | よし!ついに合体だ! | |
● | ||
●戦闘不能 | Forgive me… | 許してくれ… |
I can't believe it… | 信じられん… | |
I'm a little tired… | 少し…疲れた… | |
● | ||
*Eris・adult(エリス・大人)*
|
||
●攻撃 | Don't make me crush you. | 私にあなたを壊させないでよ |
This is beneath me. | 下等なやつね | |
● | Your impudence annoys me | あなたの図々しさにうんざりだわ |
● | ||
●ダメージを受ける | Aren't you a brave fool… | あなたって無謀なんじゃない…? |
Do you know who I am? | 私が誰だか知ってるの? | |
● | I am not amused. | 面白くないわね |
● | ||
●ガード |
-
|
-
|
● | ||
●仲間をかばう | Bet you won't hit a girl! | あなたは女を殴らないに賭けるわ |
I guess I'll babysit you… | えっと、私はあなたのベビーシッターなのかしら? | |
Watch yourself! | 気をつけなさい! | |
● | ||
●カウンター |
-
|
-
|
● | ||
●回復魔法をかける | My gods, you're useless! | 全く、この役立たず! |
You are pathetic | 情けないわね | |
You don't deserve this. | あなたにその価値はないわよ | |
● | ||
●回復魔法をかけられる | Don't help me! | よけいなお世話よ! |
● | I suppose you want gratitude? | ええと、アナタ感謝して欲しいの? |
Thank you,I suppose… | ありがとう、なんてね… | |
● | ||
●ボス戦 | The end is nigh! | 終わりが近づいてるわね |
We're making a dent! | ダメージは与えてるわ! | |
● | ||
●混乱 |
Can I go now?
|
もう帰っていいかしら?
|
● | ||
●戦闘不能 | How did this happen? | |
I'll remember this… | この事は忘れないわよ… | |
I'm too old to die! | 私は長く生きすぎたわ… | |
● | ||
*Heracles(ヘラクレス・兄)*
|
||
●攻撃 | Eat this! | これでもくらえ! |
How about a TKO from Olympus? | オリンポス仕込みの技はどうだ? | |
You need a break! | お前には休息が必要だ! | |
● | ||
●ダメージを受ける | Congrats--you got me! | 私を捉えるとは--見事だ! |
Not bad! | 悪くないぞ! | |
I'm not impressed. | それでは効かん! | |
● | ||
●ガード |
-
|
-
|
● | ||
●仲間をかばう | Be glad I'm on your side! | 私が味方でよかったな! |
Hurt my friends and die! | 私の友を傷つけると死だ! | |
I'm the one you want! | 私こそがお前が求めていた者だ! | |
● | ||
●カウンター | Ha! So careless ! | はっ!うかつなやつめ! |
Hey! you're fun! | ヘイ!このマヌケめ! | |
I like your style. | おまえのスタイル嫌いじゃないぞ | |
● | ||
●目立つ | Anyone want my autograph! | 誰か私の直筆サインが欲しい者はいないか! |
Come climb a living mountain! | この生きている山を登りに来い! | |
Yo! Walking legend over here! | さあ!歩く伝説がやってきたぞ! | |
● | ||
●回復魔法をかける | Never give up! | 決してあきらめるな! |
We'll win this! Dont worry! | 我々は勝つ!心配するな! | |
You okay there,champ? | もう大丈夫かな?チャンピオンさん? | |
● | ||
●回復魔法をかけられる | Appreciate it! | 感謝する! |
I'm fine,I'm fine. | 大丈夫、大丈夫だ | |
Who said I needed help? | 私が助けを必要としてるなんて誰が言った? | |
● | ||
●おたけび | Arrrgh! | |
Give'en Hades,team! | あの世をみせてやれ! | |
Time to get serious! | 本気を出すときが来たぞ! | |
● | ||
●ボス戦 |
I smell their defeat!
|
打ち負かせそうだぞ!
|
● | We're bringing the hurt! | 着実にダメージを与えているぞ! |
●混乱 |
Anyone catch my name?
|
誰も私の名前を知らないだと?
|
Wahahaha! Smash! | わははは!喰らえっ! | |
What,you want this off? Sure! | 何?値引きして欲しい?もちろんだとも! | |
● | ||
●戦闘不能 | Iphicles …Forgive me… | イピクレス…許してくれ… |
● | Wahah…hah… | わはは…は… |
Zeus…I'm coming home… | ゼウス…今帰る… |
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||